Le travail hybride est là pour durer - Série "Les DRH face aux enjeux de la transformation numérique" (3/3)

eric-lechelard-photo
novembre 06, 2023

Éric Lechelard, 法国ALE人力资源总监, parle de l’importance de proposer un mode de travail hybride afin de recruter et retenir des talents.

一个戴着耳机和笔记本电脑坐在桌子旁的男人

Dans cette série de 3 blogs, vous avez peut-être eu l’opportunité de lire mes précédents blogs. 如果不是这样,你仍然可以查看第一个博客。 新常态带来新工作方式, et le deuxième 重新思考工作场所的招聘和福利.

Ce troisième blog continue d’examiner comment le travail hybride évolue et transforme les organisations au niveau des Ressources Humaines, en termes de recrutement, 人才保留和员工承诺.


满足候选人的新期望

今天,所有的人力资源面试都涉及到混合工作的问题。. Au sein de l’équipe RH, nous avons bien conscience qu’il est indispensable proposer aux candidats un vrai espace numérique pour réussir dans un environnement hybride. 这不仅仅是人力资源竞争力或雇主品牌竞争力的问题, 这是招聘界的生存问题. 这就是我们在求职面试中看到的。. 你有15分钟的时间来介绍你的组织, 你必须把它做好,否则人们就会误入歧途。. Le temps de travail, les vacances, le télétravail, les outils de collaboration, l’accès à Facebook, ce sont autant de questions qui sont désormais devenus quasiment systématiques de la part des candidats lors des entretiens.

Si l’on devait évaluer du point de vue RH l’importance du mode de travail hybride sur une échelle de 1 à 10, 我想我们可以把光标放在8上。. Les jeunes candidats et collaborateurs attendent une approche holistique de l’environnement de travail plutôt qu’une vision tayloriste traditionnelle qui divise le travail en éléments distincts. Chez ALE, 我们的选择是用结果来衡量员工, 同时监控工作量, 但也有很大的自主权.

数字体验、工作生活质量和承诺

Proposer un espace de travail numérique attractif et efficace est un argument important pour recruter et fidéliser les salariés, 以下是法国自由贸易协定的一个具体例子。, avec un accord sur le dialogue social qui vient d’être signé avec les partenaires sociaux. Dans cet accord, il est dit que les moyens de dialogue social basculent vers du « tout numérique ». 放弃电子邮件,我们转向了 彩虹(Alcatel-Lucent Enterprise), et des espaces d’affichage digital sont mis à disposition à la place des affichettes dans les bureaux. 
Si l’on veut que les salariés qui entrent dans l’entreprise participent au dialogue social, 为了保持吸引力,必须考虑到他们的期望. Cela passe par plusieurs objectifs. Le premier est de devenir le plus possible “paperless” et de faire la chasse aux processus encore manuels pour les digitaliser. 这使得尽可能多的信息可以远程访问。, d’où que l’on soit, 在三个法国办事处之一或其他地方. 第二个是混合工作,这是一个主题 premier blog de cette série PC-PC和PC-电话通信. Si PC-PC fonctionne très bien, PC- phone就不一样了。, et ce n’est pas évident pour toutes les entreprises de gérer la coexistence de ces deux mondes. Pour les RH, il faut bien garder en tête qu’il ne doit pas y avoir pour le collaborateur de stress supplémentaire lié aux outils mis à sa disposition selon qu’il soit au bureau ou chez lui. ALE a toujours été précurseur dans l’utilisation d’outils “as a Service” et de services accessibles depuis le cloud mais c’est encore loin d’être la règle dans beaucoup d’entreprises. Notre rôle de fournisseur de solutions de communications et de collaboration d’entreprise est d’offrir le point numérique unique qui permet à tous de collaborer de n’importe où. Ce point numérique unique, pour nous c’est Rainbow, 与PC完美配合, 台式电话或移动电话, bien entendu.

Lisez ou relisez les blogs de notre série, "Les DRH face aux enjeux de la transformation numérique":


法国ALE人力资源总监Eric Lechelard的3个建议

eric-lechelard-photo

Eric Lechelard

阿尔卡特朗讯国际企业法国人力资源总监

Avec plus de 20 ans d’expérience dans les télécommunications et les systèmes d’information, puis 5 ans de direction des ressources Humaines de l’entité française Alcatel-Lucent Enterprise (ALE International), Eric LECHELARD est chargé d’accompagner l’ensemble des équipes dans la transformation stratégique du groupe ALE International.

Eric LECHELARD est tout d’abord un expert des services professionnels et du support client (Customer Care). 他曾在服务领域担任过各种职位。, dont celui de responsable de l’ensemble des équipes services professionnels de la division Entreprise du groupe. Depuis les Etats Unis, 负责售前活动, design, architecture et opérations 24-7 de l’ensemble des solutions de communications et réseaux d’un client stratégique : un grand groupe hospitalier basé aux Etats-Unis. Il a également pris en charge des activités mondiales de support client de la division Entreprise du groupe, 在担任ALE International的人力资源总监之前. 

拥有电信和网络工程学位, 他接受过服务和销售方面的培训, 并于2017年获得卡昂IAE人力资源管理硕士学位.

A propos de l'auteur

Derniers blogs

AI in cybersecurity blog image
Digital Age Networking

人工智能打击网络威胁的好处和风险

While AI can reduce workload, 提供新型保护和增强适应性, it also entails new risks.

woman during a presentation
Digital Age Communications

降噪对ASR的惊人影响

An ALE study reveals that noise reduction techniques can negatively impact transcription accuracy in Artificial Speech Recognition (ASR) applications.

A man looking at a laptop
Continuité de l'activité

供应链弹性和业务适应性

Strategic supply chain resilience and business adaptability to thrive in the face of adversity

net-mod-revitalization-edu-blog-image-402x226.jpeg
Éducation

用现代化的校园网络振兴教育

A modern, 这是一个很好的例子。, 今天和明天的研究和商业优先事项. 

Chat
}